docs(config): clarify english-first language policy and commit quality bar
This commit is contained in:
20
CLAUDE.md
20
CLAUDE.md
@@ -320,6 +320,11 @@ docker compose down
|
||||
|
||||
## Coding Standards
|
||||
|
||||
### Project Language Policy
|
||||
- **Primary language is English** for code, comments, commit messages, PR titles/descriptions, and user-facing UI text.
|
||||
- Portuguese may be used only for informal chat outside code artifacts.
|
||||
- When translating requirements to implementation, preserve meaning but keep identifiers and UI labels in English.
|
||||
|
||||
### Backend (Kotlin)
|
||||
- Use **Kotlin idiomatic** style: data classes, extension functions, and null-safety operators.
|
||||
- Prefer `val` over `var` wherever possible.
|
||||
@@ -520,6 +525,21 @@ These rules apply to every commit made during AI-assisted implementation:
|
||||
| **`fix` for bug fixes** | `fix(<scope>): <what was broken and how it was fixed>` |
|
||||
| **`docs` for documentation** | Changes to `CLAUDE.md`, `INSTRUCTIONS.md`, `README.md` → `docs:` |
|
||||
|
||||
### Meaningful Commit Quality Bar
|
||||
|
||||
Every commit must be understandable without opening the full diff.
|
||||
|
||||
- Subject line must explain **intent + scope + outcome**.
|
||||
- Avoid vague subjects like `update frontend`, `fix stuff`, `changes`, `wip`.
|
||||
- Keep commits focused on one concern (tests, feature, refactor, docs), not mixed changes.
|
||||
- Prefer small atomic commits that can be reverted safely.
|
||||
- Include a commit body when context is not obvious (what changed, why, risks).
|
||||
|
||||
Good examples:
|
||||
- `test(frontend): add failing tests for step 2 - entity task detail flow`
|
||||
- `feat(frontend): implement step 2 - per-entity scheduled task creation`
|
||||
- `docs(config): clarify english-first language policy and commit quality rules`
|
||||
|
||||
### GitHub Actions Workflows
|
||||
|
||||
| Workflow file | Trigger | What it does |
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user